与本地无缝接轨
力友翻译具有自己的母语译员团队,可以为客户提供常见目标语种的外籍母语审校和润色服务,将您的译文母语化,更加容易为母语读者所理解,从而有效提升产品和服务的宣传效果。您的企业要想成功国际化,您的产品要想被国际市场广泛的理解与认可,除了产品本身外,还需使用本地化的母语表达加以包装,实现文化互通,从而有效融入国际社会。
服务体系
满足客户需要的一站式翻译服务
为何需要母语校审
母语校审是确保译文从“信、达”走向“雅”的终极途径
译文地道纯正
非母语译员翻译出来的译文很难达到母语程度,这是由母语思维、文化背景和语言使用习惯决定的。采用外籍母语译员对非母语译员的译文进行审校,不但能够保证原文意思的准确呈现,还能使译文更加符合母语习惯,也就是我们通常说的表达地道,没有翻译腔。经过母语校审后,译文将更加符合母语文化背景和母语读者的阅读习惯,从而令母语读者更容易理解译文所要传达的信息和意义。
行业方案
翻译技术
行业认证
10年+
诚信服务
8大
优势行业
10+
核心语种
1000+
年翻译项目
1000+
合作客户
1000+
译员人才库
服务体系
力友翻译
力友微信二维码
版权 2005-2024 - 力友翻译 - 沪ICP备06048877号-3
本网站内容属于上海力友翻译有限公司原创者所有,任何第三方不得复制、引用、摘抄、修改、模仿其中部分或全部内容,违者必究。